I wish ....の文 (高校レベル)
https://scrapbox.io/files/6540cc9bf95656001bf21b38.jpeg
Cherry Blossom / Fukuju-ji / Miharu, Fukushima
先生T:「....ならいいのに」という仮定法の文がある。I wish..を使うよ。
生徒S: I wish...ですか。
先生T: If I were rich,「もし僕が(今)お金持ちなら」って勉強したろ?
生徒S: はい。
先生T: Ifをとって、代わりに I wishをつければいいんだよ。←ここ大事
If I were rich, ... → I wish I were rich. 「今お金持ちならなあ」
If I had taken a taxi. → I wish I had taken a taxi. 「あの時、タクシーに乗っていたらなあ」
さらに深く
生徒 S: 先生、I hope...と I wish...の違いを教えてもらっていいですか。
先生T: I hope は「実現の可能性があると思っていること」 I wishは「不可能と思っていること」。
I hope / they will win. 彼らが勝つことをマジ願っているよ。
I wish / they would win. 彼らが勝てばいいんだけどね(まあ無理だよね)
さらにさらに深く
先生T: I wish...の後は、原則 状態動詞(had, knew, were) がくる。この場合、今の状態とは逆のこと。
I wish // I had time and money. 今時間とお金があれば。(時間もお金もない)
I wish // I knew her phone number. 今彼女の電話番号を知っていれば。(知らないから教えられない)
I wish // I were rich. 今お金持ちならなあ。(お金持ちではない)
swim, speak, fly などの動作動詞は、couldを使って、能力について以下のようにも言える。
I wish // I could swim. 泳げればなあ。
I wish// I could speak Chinese. 中国語が話せればなあ。
I wish// I could fly in the sky. 空を飛べればなあ。